Meraklı bir Osmanlı münevveri 1781 yılında Rumeli’nde dolaşırken Sayka köyünde şekli bozuk bir tavuk yumurtası görmüş. Tercüman Mehmed Ağa’nın elindeki bu yumurtanın şeklini mecmuasının bir kenarına çizmiş. Görünce hayret edip, geçip gidenlerden değilmiş ki üşenmeden kaydetmiş. Geçmişimizde bu şekilde çizimle anlatım icra eden kişilere pek rastlanılmıyor. İyi ki çizmiş, çizeceği yerde yumurtanın şeklini anlatmaya kalksaydı, asla resimde olduğu kadar zihnimizde canlandırmamızı sağlayamazdı.
Yazının tipinden kalem sahibinin ulemadan bir efendi olduğunu tahmin ediyorum. Dümdüz "tavuk yumurtası" diyeceği yerde "beyza-i decâc" terkibini yumurtlaması medresede dirsek çürütenlerden olduğunu akla getiriyor. Sonradan herhalde bunu kimse anlamaz diye düşünerek aynı kalemle şeklin dışına "yani tavuk yumurtası" yazmış ama ne olmuşsa yumurta kelimesi silinmiş.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder